Why not wait till we get paid and then divide the money?
Aspettiamo di venderlo e poi divideremo i soldi.
Our bills are paid, and the worst is over.
I nostri conti sono state pagati, e il peggio è passato.
It's like people only do things because they get paid, and that's just really sad.
È come se le persone facessero le cose solo per i soldi, ed è proprio triste.
Stranger shot him walked over to the bartender, paid and left.
Gli spara va verso il barista, paga e se ne va.
I get paid, and I leave.
Mi pagano e me ne vado.
So long as I got paid and got to plug my comics.
Finché non mi pagano e devo promuovere i fumetti.
The witness was paid, and the whole gang story was some bullshit.
Il testimone è stato pagato e la storia della gang è una stronzata.
Not who I work for should concern you, but the amount you'll be paid... and the surety of its delivery.
Non pensi ai miei mandanti, ma alla somma che riceverà... con pagamento garantito.
She's well-paid and not out for money!
Non è una puttana, guadagna bene e dei soldi se ne frega!
The good news is, they're willing to pay what you paid and put another 15% on top of that.
E' disposta a pagarla quanto voi, con un altro quindici percento in più.
We get paid and the map back.
Ti pagheremo quando ci avrai portato la mappa.
You've been paid and treated accordingly.
Siete pagati e trattati di conseguenza.
how little they were paid and how overworked they were.
quanto poco venivano pagati, e gli straordinari che facevano.
I get paid and was never ashamed of it.
Mi pagano e non me ne sono mai vergognata.
He'll get paid and have the chance to play again.
A terra per cosa? Sara' pagato e avra' la possibilita' di giocare di nuovo.
Her bail's been paid and her lawyer's on the way.
La cauzione e' stata pagata e l'avvocato sta arrivando.
'Cause some of us are getting paid, and the rest of us are just getting dead.
Alcuni di noi vengono pagati e gli altri vengono uccisi.
And how will living in a fantasy where bills don't need to be paid and expensive resources are tossed out to the impoverished like silver coins from a railroad man's carriage help either?
E a chi giova ignorare tutti i conti da pagare e gettare in pasto ai poveri i macchinari piu' costosi come monetine d'argento da un vagone del treno?
And yet his rent gets paid, and they don't turn off his electricity.
Non ha soldi. - E se non paga l'affitto gli taglieranno l'elettricia'.
And as long as the killers are getting paid, and paid very well, that list is gonna keep getting smaller.
E finche' gli assassini verranno pagati, e bene anche, quella lista continuera' ad accorciarsi.
Uh, well, that was sort of how I got paid, and I'm pretty sure you're not allowed to just go through my things.
Beh, e' cosi' che venivo pagato... e non penso proprio che abbia il permesso di frugare tra le mie cose.
When a man does the job, he's supposed to get paid, and you making it seem like I'm beggin' for some shit that's technically mine.
Se uno lavora, poi dev'essere pagato. E tu mi fai mendicare ciò che tecnicamente è mio.
You got drafted, got paid, and then you flew them all the fuck out here.
Sei stato ingaggiato, pagato, e poi li hai portati fino a qui.
Men don't work, they don't get paid, and neither do you.
Se non lavorano, non vengono pagati e voi neanche.
I don't know, but we got paid and I haven't heard from him in a week.
Non lo so, ma ci ha pagato e non lo sento da una settimana.
They want to fight, get paid and go home.
Vogliono combattere, essere pagati e tornare a casa.
Your fare already paid and then some.
Il tuo biglietto è già pagato.
It's just this way, I get paid and Karl gets a nice Christmas.
Solo che in questo modo io vengo pagata e... Karl può passare un bel Natale.
You will have to pay any difference between the price you have paid and the total price applicable for your revised transportation.
Il passeggero dovrà pagare la differenza fra il prezzo pagato e il prezzo totale applicabile per il trasporto revisionato.
If Dad has done wrong, Dad has paid, and whoever killed him, I don't need to know all that.
Se papa' ha sbagliato, papa' ha pagato, e chiunque sia chi l'ha ucciso, a me non serve a nulla saperlo.
You know, get paid and get in shape.
Sapete, ci pagano e ci facciamo i muscoli.
Tell me what you paid and I'll give you double.
Ti darò il doppio di quanto l'hai pagata.
Lease hasn't been paid, and I got sent to take it back.
L'affitto non e' stato pagato e sono stato mandato a riprenderlo.
The enterprise version is paid and its price depends on the platform.
La versione aziendale è a pagamento e il suo prezzo dipende dalla piattaforma.
Our sin debt is paid and we can have fellowship with God.
Il debito del tuo peccato è stato scontato e tu puoi avere una relazione con Dio.
These internships are paid, and the people who move on to permanent roles are commanding competitive salaries.
Questi stage vengono retribuiti, e quelli che passano a lavori fissi sono ben retribuiti.
And in study after study, when people know how they're being paid and how that pay compares to their peers', they're more likely to work hard to improve their performance, more likely to be engaged, and they're less likely to quit.
E studio dopo studio, quando le persone sanno come vengono pagate e come confrontare la paga con i colleghi, sono più propense a lavorare sodo per migliorare la loro performance, e ad essere coinvolte, e meno propense a licenziarsi.
Then we asked the gang member, "Why is it you always get paid and your workers don't always get paid?"
Ma poi abbiamo chiesto al capo della gang: "Perché tu sei sempre pagato, e quelli sotto no?"
And over the next six months, a beautiful thing happened; the entrepreneurs received the money, they were paid, and their businesses, in fact, grew, and they were able to support themselves and change the trajectory of their lives.
E nei sei mesi successivi, è successa una cosa bellissima; gli imprenditori hanno ricevuto il denaro, sono stati pagati, e le loro attività, in effetti, sono cresciute, e sono stati in grado di sostenersi e di cambiare la traiettoria delle loro vite.
5.6582179069519s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?